Tag Archives: naszyjnik

Biżuteria soutache i hand made – konkurs Royal Sone

biżuteria soutache i hand made - inspiracja
Wpada drogowiec do biura „panie kierowniku, na rany julek! COŚ BIAŁEGO Z NIEBA LECI!. Tak, ten żart ma brodę i to długą. Ale jeśli aura nie daje nam możliwości oglądania śniegu zawsze możemy się wspomóc biżuterią hand made. Bo czymże, jeśli nie przypomnieniem tego niezwykłego zjawiska ( o śniegu mówię ) jest konkurs na wykonanie biżuterii dowolną techniką rękodzieła organizowany Royal Stone.
A, że każdy inaczej pamięta śnieg (taa, panie dzieju, za moich czasów to śnieg padał zimą ) więc i prace różne.  Poziom prac jest dosyć miarę wyrównany – powstały kolczyki, bransoletki, wisiory, naszyjniki, diademy… chociaz jak zwykle każdy ma swoich faworytów. A jak ja zapamiętałam śnieg?
bransoletka hand made beżowa
No właśnie tak: jak brudną breję rozjeżdżaną przez cięzkie auta… Więc początkowo miałam nawet pomysł na „brudny śnieg” i tym samym bransoletkę hand made (tym razem nie soutache) w odcieniach beżu;)
Tylko, ze wymóg był z góry określony: biżuteria ma pasować do śnieżynki – a właściwie Królowej Śniegu ze zdjęcia (widoczne u góry). Powstała więc bransoletka i wisiorek dla Śnieżynki. I byłoby wszystko pięknie gdyby aura nie pokazała, że zima ma swoje prawa. W momencie cykania zdjęcia śniegu nie było, był za to mróz, i tu spory. I było wietrznie i pochmurno. Paskudna pogoda. Tym samym – biżuteria nie wyszła tak pięknie jakby mogła (pytacie czemu? domowe atelier to krzesełko wystawione na balkon z kartonem w odpowiednim odcieniu). Z soutache jest dużo łatwiej gdyż nie trzeba chwytać w obiektyw przezroczystych koralików które potrzebują pięknego światła… Po kilku minutach cykania zdjęć przez Kasię, moją cudowna Panią Fotograf, łapki drętwiały. I to mnie (chociaż robiłam za asystenta/ przeszkadzacza ). Kasia była sino/ zielona z zimna. Więc jak pracowicie wykończony wisiorek „się gibnął” i nie doczekał godnego zdjęcia przy bransoletce…  Nad bransoletką spędziłam ładne parę godzin próbując uchwycić śnieg i szron i słońce prześwietlające przez lód. Czy mi się udało? Sami oceńcie.
Więcej śnieżynek możecie zobaczyć tutaj. A moje bransoletki także tutaj.

 

Natomiast tak widzieli śnieżynkę inni:) Fotografie wybrane zobaczycie poniżej:)


Biżuteria dla WOŚP część I

Już zakończył się tegoroczny finał WOŚP. Powstało wiele cudownej biżuterii licytowanej na aukcjach internetowych Allegro, która będzie teraz zdobić niejedną osobę:) Przez jeden dzień nie mogłam się oderwać od monitora obserwując przebieg aukcji. Gdy patrzę na to z boku ciężko mi uwierzyć że tak Dzisiejszy stan wylicytowanych cudów stworzonych przed grupę biżuteryjnych maniaczek to: 35 085,04 zł! Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o akcji zapraszam na stronę Biżuteryjki dla Wośp

Tym samym chciałabym przybliżyć projekty w których brałam udział – czasami elementy były jak kropla w morzu by stworzyć piękną całość. W przypadku kilku projektów (jak choćby bransoletki) w których brało udział mniej twórców efekty mojej pracy były już dużo bardziej widoczne.

1.Bransoletka ametystowa Deep Purple z 8 charmsami sprzedana za 610 zł – w tym mój 1 charms

2. Ślubna bransoletka soutache Mystic Emerald z moim serduchem wykonanym w technice haftu koralikowego – sprzedana za 730 zł

3. Kolia deszczowa i kolczyki Swarovski – sprzedana za 1825 zł – w tym moje 6 łezek

4. Treasure of Orient – torebka kopertówka – sprzedana za 310 zł

Torebka hand made kopertówka

Już niedługo przedstawię wyniki innych aukcji! Jedną z kolii („Princess Dream”) już wam przedstawiłam we wcześniejszym wpisie.

Zapraszam do kontaktu oglądania i komentowania mojej biżuterii;)


Biżuteria na WOŚP – Naszyjnik Princess’s Dream

Tworzę biżuterię i chcę zrobić coś z głębii serca. Już niedługo zagra Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy (WOŚP) – ja i wiele innych zapalonych dziewczyn z całej Polski także chcemy mieć w niej swój udział:) Miło zrobić coś dla innych, a igiełka jest zawsze chętna do pracy. Wiele godzin i kryształków Swarovskiego, cudowny projekt i artystki chętne do szycia… Myślę że udało się coś pięknego (do tego hand made czyli wiemy od kogo kupujemy) wyjątkowy naszyjnik soutache który panna młoda może założyć na siebie w wyjątkowym dniu:) Oczywiście zapraszam do licytacji bądź chociaż obejrzenia piękności w całej okazałości na specjalnej stronie facebooka TUTAJ

A wszystkie biżuteryjki na WOŚP znajdziecie tu.

kolia sutasz Princess Dream kolia sutasz Princess's Dream

 

I jak zawsze – zapraszam do kontaktu! Łapki w górę każdy kto kocha sutasz!


Lo and behold!

Ruszyła druga edycja konkursu na najpiękniejszą biżuterię ręcznie robioną organizowana prze Royal Stone. Kilka konkursów za nami. Nagrodą główną jest publikacja zwycięskich prac w specjalnie dla tego celu tworzonych kalendarzach . Wprawdzie pierwszego miejsca nie udało mi się zdobyć (jeszcze , ale będę „wojować” dalej ) ale już sam fakt, że zdjęcia moich prac zakwalifikowano jest dużym wyróżnieniem .I muszę się pochwalić, bo pękam wprost z dumy : w kategorii: lampart zdobyłam II, a w kategorii: flamingi III miejsce

Gratulacje należą się przede wszystkim Royal Stone za sam pomysł stworzenia kalendarza i wszystkim niezwykle zdolnym dziewczynom za wszystkie niezwykłe pomysły i ogrom pracy i precyzji

_________________________________________________

The second edition of the best handmade jewellery contest, organised by Royal Stone, has just started. There are a few contests behind. The main award is publishing the photos of victorious jewellery in purposefully made calendars. Admittedly, I havent’ managed to gain the lead (not yet only! I am going to keep on fighting!,) however it is a great distinction to me that my works were eligible. I must also show off! I am just bursting with pride in categories: Leopard- 2nd place & Flamingo: 3rd place.

Congratulations go to: the Royal Stone, for the idea of creating the Calendar and to all the talented girls, for their incredible ideas and vastness of labour and precision.

So, lo and behold!

contest flamingo contest leopard

 

royal stone

Royal Stone

 

 

 

 

 

 

More photos:

 


Just a grain of red

Muszę przyznać, że technikę sutaszu ostatnio trochę zaniedbałam, na rzecz wykonywania oryginalnych naszyjników techniką „ukośnika”. Metoda ta jest dosyć relaksacyjna- nie muszę się bać ze gdzieś źle wbiję igłę i będę musiała pruć. Efektem mojego małego lenistwa są : naszyjnik i bransoletka (z czego ten pierwszy już został zagrabiony przez córkę.) Nie byłam pewna co do wyboru kolorów, więc pozwoliłam mojej fantazji poszaleć.  Ogólnie efekt mi się podoba, chociaż muszę przyznać, że bardziej kontrastowe kolory prezentują się lepiej…

eng. 

I must admit that I have neglected embroidering in soutache technique, in favour of necklaces, made with a new, original  technique.  It is quite relaxing- I do not need to be afraid that I would stick a needle in a wrong place, and thus I would be forced to laboriously unravel my own work… The effect of  my small laziness are: necklace and a bracelet (the first one has already been grabbed by my daughter.) I was not sure about the choice of colours, so I let my imagination go wild. Generally, I like the effect, but I must admit that more contrastive colours look significantly better…

I think that my jewellery would look nice with a simple outfit with a tincture of a lively colour. // Myślę że moja biżuteria dobrze prezentowałaby się w prostej stylizacji, z domieszką żywego koloru.

banais1


Baltic Sea

Picture of seaside comes from: poland.pl

Naszyjnik który prezentuję, kojarzy mi się z piękną pogodą, wakacjami i polskim morzem, które uwielbiam. Niedawno wróciłam z wakacji, gdzie wreszcie (z paroma przerwami, ale o tym nie ma co wspominać) miałam szansę odpocząć. Życzę wszystkim cudownej pogody, dużo słońca i jak najlepiej spędzonych wakacji!

eng.

The necklace I present today resembles me beautiful weather, holidays and Baltic sea, which I adore. Not a long time ago I have come back from the holiday at the polish seaside, where I had a chance to have a rest (disturbed with a few breaks). I wish everyone beautiful weather, a lot of sun and best holiday ever!

morska


Orange blossom

kwiat pomarańczy

Tym razem prosta jest jedynie kolorystyka. Próbowałam stworzyć coś oryginalnego. Co o tym myślicie?

This time only colouring is simple, the rest- not that much.   I tried to create sth original. What do you think about it?

inspiracje…

Top - Cheryl Cole in LABottom - Zimmermann, Michael Lo Sordo, NicolaFinetti and Wayne Cooper.

Top – Cheryl Cole in LA
Bottom – Zimmermann, Michael Lo Sordo, NicolaFinetti and Wayne Cooper.


Agates

Swego czasu skusiłam się na zakup agatów ognistych. Zanim ujrzały światło dziennie i igłę, która ukształtowała ich „otoczkę”, dane im był spocząć w mojej szkatułce z różnościami na wiele, wiele dni. Jeden doczekał się odpowiedniego wykończenia, zaś reszta- wciąż leży i czeka. Całość dwustronna.

Agat ognisty w sutaszu

At one time I got tempted to purchase agates. Before it  “surfaced “ and was given the rim, it had had to repose in my jewel case for many, many days. Only of them  I used to jewellery. The necklaces are bilateral. What do you think of it?

Szafirowa noc

bonus:  Another necklace made in a similar style.

bonus: Inny naszynik wykonany w podobnym stylu :)


café au lait / kawa z mlekiem

 

Kawa z mlekiem

Oto mały komplecik. Kolor biżuterii bardziej można nazwać kremowym niż wspomnianą ‚kawą z mlekiem’ ale spodobała mi się ta nazwa. Ośmielę się powiedzieć że komplet który dzisiaj prezentuję jest dla trochę starszej kobiety niż dla nastolatki (Jeśli ktoś się nie zgadza, proszę, niech wyprowadzi mnie z błędu). Liczba kółeczek i ich wielkość może z początku przerażać. Zapewniam jednak, iż naszyjnik prezentuje się (na kimś)  bardzo ładnie. Ciężko pracowałam nad tym wszystkim i podoba mi się osiągnięty efekt.

eng.

This time a small package! Colour of this jewellery I could name as cream, however ‚café au lait’  sounds, at least in my opinion, better. I may dare to say, that package I present today is made for a rather older,  adult woman. I am not sure if teenagers would want to wear it. (If not, please answer and put me right)  The necklace, if to look at its size and amount of cricles, seems to frighten a bit. However, I must say, that it looks 100 times better when sb tries it on. I worked really hard on it and I like the effect i gained.

Kawa z mlekiem

Greetings!!/ POZDRAWIAM!

edit: As Officiella noticed, gears from new Balmain’s collection keep the same climate as this jewellery. I got impressed when I glanced at it. I like it very much and it suits perfectly to my earrings and necklace! That’s why I have decided to post some pictures  :)

Jak zauważyła Officiella, część ubrań z nowej kolekcji domu mody Balmain jest utrzymana w takim samym klimacie, jak moje kolczyki! Cała kolekcja strasznie mi się podoba i dlatego postanowiłam dodać kilka zdjęć.


Naszyjnik obróżka / The Collar-necklace

torebki (bags): moo studio, trendsetterka.com

Mimo że preferuję robienie kolczyków, tym razem wykonałam naszyjnik- obróżkę. Jest całkiem prosta, w czerwono- brązowej kolorystyce. Idealna dla młodej, pozytywnie zakręconej dziewczyny, która chce wyglądać oryginalnie i wybić się z tłumu :)

Miedziana obroża

eng.

Usually, I prefer to make earrings. This time I changed my mind and made a necklace :) Quite simple in red and brown colours.  I think it is good for a young a bit ‚dizzy’ (positively crazy) person who likes to wear sth original and stand out the crowd.